В продолжении темы Же: Хора

Долгое время уже хожу кругами (точнее- восьмерками) вокруг текстов Дугина, касаемых темы Хора (во втором Хайдеггере), перечитывая их и перечитывая…

 
Вот некоторые лингво-раскопки:
 
Дугин пишет:
Хора-по-гречески означает «местность», «окрестность», причем в отличии от «топос» здесь подразумевается не пустое место, место вместе с его содержанием-лесами, полями, ручьями, ветрами, змеями и людьми, но вместе с тем и открытое пространство, позволяющее заполнить себя. Это не пустое место, местность. Хора также противопоставляет себя «городу» и в этом смысле означает «деревню», «сельскую местность». Показательна этимологическая связь слова хора с глаголом хоризо, означающим «отделение, различение».
 
Вот в связи с контекстом этого абзаца посмотрела как «хора» будет все выглядеть в семицком исполнении.
 
Место как город:
Что касается города и противопоставления ему. Абад, которое является персозаимствованием, в Азии обозначает именно город как место. И Дугин писал, что карбеновское на-коджа-абад- это утопия.
 
В арабском точное соответствие абаду\топосу будет абсолютно такое же значение «место»- «биляд» и его вариант балядун- означает место\местность, поселок, страна\сторона, область и город. Балядийа означает городского жителя, городского главу и муниципалитет. Балядун- отглагольное имя от глагола баляда, которое означает жить, избирать место жительство, а также быть тупым, слабоумным, тупоумным, тупость, неразвитым, глупцом.
Совершенно уверенна, что три русских слова имеют этот арабский корень: балда, блядь и блуд.
В классическом смысле слова город по арабски- медина, означающее кроме того культуру, цивилизацию и что-то типа гражданского общества. Свое происхождение оно ведет также от пространственных смыслов- мадда означает протяжение, продление, морской прилив и революционный подъем ;-), а так же родственно слову мада- представлять отсрочку, равняться, быть ровным, длиться, продолжать и идти до конца (в чем -либо)…
 
Др. евр. Город
- кирийя- от укреплять\строить,  происходящее от кара- случайно натолкнуться, застать врасплох, произойти, противодействие, враждебное столкновение, а также кричать, взывать, вопить, собирать, избирать, проповедовать и читать. Ну и имя Кир сюда, конечно…
 
Айяр- город, место, охраняемое стражниками, от него происходит слово ир- стражник и ангел, происходит от айин- око, взгляд, внимание
 
Огромные семантические поля, однако контекстуально, т.е. когда читаешь в оригенале, все действительно так и все значения объединяет понятие Логоса.
 
 
Теперь, про место, как сельское и деревенское.
 
Точный арабский эквивалент хоре---
Если пригород, как сегодня это переводят (см. картинки ниже)- то это рабада- загон, загородка для скота, предместье, окрестности. Мн. Число- Арба(д)т… Тут, для интересующихся подобными темами, не вдаваясь в подробности могу сообщить, что огороженное место\загон- хлев, имеет также симитское происхождение от слов жир и молоко\сметана…И тут понятно, что жир нужен городу\логосу, но берется он из предместьев ;-)
Но это уже лирические отступления…
 
Другое значение- это  макан\макам. Это слово понятно, т.к. подробно использовано суфиями.
Маккан- быть крепким, иметь власть, силу, давать власть, предоставление возможности. Быть в состоянии…
Оно происходит от сочетания префикса-места ма и глагола «кун»- Быть. Т.е. место бытия- Дазайн;-)
Мекка кстати во времена Пророка именовалась деревней.
 
И последнее значение места как деревни- карийя. От это корня происходят такие замечательные слова как Куран, т.е. «читай», а также Акрану- единорок, рогатый все в значении карана- связывать, сочетать, соединять. И карина- супруга.
Тут интересна перекличка некая с фразой Дугина «Показательна этимологическая связь слова хора с глаголом хоризо, означающим «отделение, различение».
 
Чтение как соединение (Куран- читайте, карн- рог) и дольнего вместе и дольнего с горним  безусловно предполагает  различение. Одно из имен Курана- Фуркан, «различать». Если не ошибаюсь, глагол фарака \ различать и его существительное имеет отношение и к Фракии и к Африке. А- превосходная степень. Правда глагол фарака- различать еще имеет значение и пугать.
Т.е. это такое пугающее различение, которое соединяет в результате…
 
Все это – про Хору. И все семантические ряды точно накладываются и высвечивают те смыслы, которые Дугин разбирал в переводе фрагмента Платона о Хоре.
Ниже- Византийский Храм Хора, который в путеводителе переводится как загородный ;-)
На фресках везде подчеркивается это ;-) ИСХС- хора, Богоматерь-Хора…

 


Спаситель Хора тон Зонтос. Мозаика в люнете экзонартекса.
Эпитет «Хора тон Зонтос» (Страна Живых) является аллюзией на стих 114-го псалма: «Буду ходить пред лицем Господним в стране Живых». (подробнее и тут очень качественные фото )
 


БОГОРОДИЦА ХОРА



 

ФОТО ФРЕСОК ЕЩЕ МНОГО ТУТ

Комментарии

Александр Иванов аватар

Анна, вы натолкнули меня на

Анна, вы натолкнули меня на очень интересную ассоциативную цепь. Греческое χ?ρα - "место", "страна", по семантике близки египетскому "исет" - место в смысле трон, на котором восседает Божество (Хор или Гор кстати). Другими словами смысл явно указывает на Богородицу. При этом в "Сказании Афродитиана" она именуется "Карийская дева" (теже словообразующие согласные k/h/-r). И как только тут не крутились - и "госпожа" (из греческого "кирийя") и "званная" (из арамейского ? - не помню :), кто знает подскажите);однако есть сообщение Диодора Сицилийского о культе Карийской Полубогини (Гемифея), и есть предание об идоле, установленном царем Киром (при котором персы захватили Карию) в своем святилище. Именно на скульптурном изваянии Гемифеи, установленной Киром появился венец, который подвигнул волхвов к поискам Спасителя. При этом Галлилея (тоже "округ", в смысле "территория" кстати) населена келе-сирийцами, а в Египте (по Геродоту) жили кала-сирии, как раз во время высадки туда карийцев. Т.о. слова псалма только в переводе на греческий открывают особое послание - о деве из рода карийцев = келесирийцев = галлилетян.

Да, про Кору и Исиду я тоже в

Да, про Кору и Исиду я тоже в свое время нарывала интересное...

В своей "версии" ;) очень мной уважаемый Шеллинг развивая драмму трех начал (в Философии мифологии) говорит, что переходным моментом, сдача позицый от одного Бога\начала к другому (т .е. порожение и смерть первого и рождение и победа второго) происходит через его женскую ипостась- сестру\жену, которая на этот мезо- момент и правит. Третье начало у него- победа\рождение Бога Св. Духа Яхья. Так вот оказывается, что и у него есть сестра\жена- по его версии это Кора. Что на др. гр. означает подстриженные волосы ;-), с чего собственно имансипация и началась. С- коре. Другими словами, если короли длинноволосые, то Госпожи... с коре ;-)

Эту же пару Яхья\Кора он приравнивал к Либеру и Либере... Тоже интересно, что не крепостные, вне города как ограды...

А про Исиду- знакома с египтологом дамой- по моей просьбе она мне коментирует отдельные темы\слова с помощью энциклопедии егитология- самой главной в мире...

Да, Исида- Ус-эт (т- пишется, но не читается) переводится ровно как хора- т.е. место. И как Трон.

Еще ее имена- хатун- чрево и Хат-Хор- Богиня Любви, жена Хора, Сэт урет - место Великое, плац, место какой-то вещи.

Т.е. сэт- место, где и- не пишется, а т- не читается.

На евр. она Ассайя

Кстати, Галилея только в википедии место\округ ;) Вообще это слово  "галил" означает окружность, круг , катить, валять, а также навоз, сор (голем- свернутый, предмет неопределенной формы, кукла) и все это от корня гал- чаша масла, куча навоза, гал-гал - колеса.

То, что Богиня и Богоматерь место, на котором находится\рождается Бог- это понятно... Но в теме Хора у Платона речь немного о другом...

кстати в Куране есть загадочный аят 37:164 "Нет среди нас никого без известного места (макам)".
 

λογοζ νοθοζ (h)

Александр Иванов аватар

Итак, суммируя приведенные

 

Итак, суммируя приведенные выше данные, мы можем говорить о том, что изначальная основа из двух словообразующих согласных *h-r (варианты *k-l, *g-l) дает в западно-семитских языках  галг’ал – колеса, круг, откуда и hа-Галиль (араб. аль-Джалиль), в смысле «место», как «округ»; в египетском hr, «высота», «небо», откуда имя царственного Гора (или Хора) и его супруги Хат-хор, при том что имя матери Хора – Исиды (егип. Ус-э/т/) «место», в смысле места пребывания Бога и царя, как его земного воплощения. В индоевропейском контексте та же основа дает имя микенской Коре (Κ?ρα), что синонимично слову Парфенос (Παρθεηος) и означает «девушка», «дева», которое этимологически можно связать с тохарскими вариантами слова «дочь», которые звучат как ckacar, tkacer. Греческое определение «места» и «страны» - χωρα; имя богини Ηρα (которая в «Сказании Афродитиана» ассоциируется с карийским божеством Гемифеей-Парфенос). Название местности – καρια, и этноса ее - «кариец» и «прародитель карийцев - Кар» (во множественном числе: καρες, καρσ?, καρεσσι); καειρα – «происходящая из Карии», «карийская»; καρ?νη – «кариянка». Определения «колеса» - рус. Кола, «повозка», «Большая медведица»; собственно «колесо», «хоровод», «коловрат»; имя Хорса (перс Хуршид).

Как видно это очень широкий семантический круг, который навряд ли вообще можно было-бы считать единым если бы не подсказка, которую дает 114 псалом, переведенный на греческий. В Последовании ко святому причащению Богородица зовется «Земля благая», что по смыслу близко если не тождественно выражению 114 псалма «Страна Живых» и что в свою очередь памятуя о развитии той же семантики у египтян синонимично выражению «Царево седалище» из посвященного Богородице Акафиста. Именно так и следует толковать надписи на христианских фресках.

Дугин в «Мистериях Евразии»  также указывает на графическую и фонетическую близость [ж] и [х], что дает возможность несколько прояснить слова Псалма относительно природы «живых». Это херувимы, которые в Откровении Иоанна Богослова  зовутся «четыре живых» («Помимо близости графических знаков Ж и Х, можно отметить и фонетическую близость между этими звуками, т.к., к примеру, в словах с одинаковым корнем испанцы произносят “х”, а французы “ж” (к примеру Jesus —”Хесус” в испанском, и “Жезюс” — во фрацузском и т.д.). Но здесь существует также и чисто спиритуальное родство. Известно, что название буквы “х” —”хер” в русской азбуке — это сокращение от слова “херувим”. Но именно к “херувимам” приравнивает христианское богословие “четырех животных”, увиденных Иоанном Богословом вокруг престола Божьего в Апокалипсисе, и здесь важно заметить, что греческое слово “зоон” (zoon) в финале Апокалипсиса скорее следует перевести как “Живой”, нежели как “животный” (в частности, во французском языке, где слова “живой” и “животный” более различаются между собой). Это место из Откровения Святого Иоанна адекватно переводят именно как “четыре живых” (на фр. — quatre vivants), а не “четыре животных” (т.е. не “quatre animaux”). Таким образом, “живете” (“ж”) и “хер” (“х”), т.е. “живой” и “херувим” в библейском контексте являются точно также концепциями чрезвычайно близкими друг к другу, а в определенном аспекте и просто тождественными».).

Т.е. выражаясь математическим языком речь идет «квадратуре круга», что по-видимому может означать идею соединения Божества (небесный квадрат, 4, 4-х угольное пламя) с человечеством (земной круг, ср. лат. Orbis terrarium, очаг, как здешнее земное пламя, огонь), а основа  *h-r *k-l, *g-l, возможно соединенное с Божеством творение, по Вирту весенний порыв сотворенной вселенной к пику своего бытия, в христианстве - «снискание Святого Духа» и его результат, осмысляемый как некий новый статус Творения.

P.S. Здесь возможно еще продумать фонетически близкое сочетание *j-l, z-l. Особенно в приложении к толкованию образов херувимов, которые на "Неопалимой купине", как раз изображаются в виде зеленого ромба-квадрата. Если серафимы - ангелический огонь (или "свет", как в Толковой палее, т.е. тот о котором говорится в начале книги Бытия), то херувимы - листва.

admin аватар

Занимаясь лет 10 назад

Занимаясь лет 10 назад сакральной лингвистикой, я пришел ко мнению, что все фонемы и графемы можно редуцировать друг ко другу, как цвета радуги. А в конечном итоге остнется AVM. Это один звук, если верить индуистским доктринам.

Так что по большому счету всё можно вывести из всего. "А если всё есть всё, - как сказал мне однажды Микушевич, в ответ на мою запальчивость, - то нет ничего". Я было воскликнул: "Так и есть!" А он мне: "А есть - это сеть".

Так что смело редуцируя сковородку к табуретке, неплохо помнить, что жизнь в различиях-превратностях. Тогда как логосный исток един, отсюда и перетекание из одного в другое. Занимаясь лингвистическими раскопками в душе своей, мы должны просто помнить, что смотрим сквозь толщу бесконечных вод меона и созерцаем лишь одну струю, одно лишь течение в бескрайней череде потоков бытия. Другой вопрос: зачем?

Администратор портала "АРТАНИЯ"

"Другой вопрос: зачем?" О!

"Другой вопрос: зачем?"

О! Огромнотелый!

Ты стал нижненовгородомоноцефал...

ЗЫ:

теряем другана,однако...

зЫЫ:

но, ждем... однако...

С любовью,

имярек:МЫ

λογοζ νοθοζ (h)

admin аватар

Ты мне дерзить решила?

Ты мне дерзить решила?

Администратор портала "АРТАНИЯ"

Ключарь аватар

  Категорически поддерживаю.

  Категорически поддерживаю. "В начале было Слово, и Слово это было от Бога и Словом этим был сам Бог". Другой вопрос, что абсолют  Творца не есть Ничто.

  

 зри в корень "Ур"

ХОРОШО

ровно в этом слове услышала (только вчера) эту тему: и интересно, что добавлена Ш\С. Важнейшая семитская буква...

Сукун...

"P.S. Здесь возможно еще продумать фонетически близкое сочетание *j-l, z-l. "

в арабском z-l- ТЕНЬ (зал- в русском). Зулла- в мечетях--- т.е. там, где молятся. Дугин много раз указывал, что исконно христиане молились ночью... В нашем приходе никогда не включают электричество... там его и нет. Очень странно быть в никонианских  Храмах, где все в лампочках....

λογοζ νοθοζ (h)

Mahtalcar аватар

Лосев считал самым страшным

Лосев считал самым страшным электрический свет в храмах и домах, вместо живого огня. 

прям так и понимать 5 как

прям так и понимать 5как последнего потомка?

λογοζ νοθοζ (h)

где находится Хора в "метафизике" Джемаля?

"Изначальное пространство, существующее еще до возникновения проявленного мира, пространство как возможность – это чистая энергия, пылающая пустота. Потом, когда в недрах этого однородного гомогенного пространства отразится точка, время дрогнет и маятник мировых часов будет запущен. Пространство начинает искривляться, энергия переходит в вещество, исчезает однородность, появляются тела… Возникший мир идет ко все большему сгущению, в нем все меньше энергии и все больше вещества."

полностью его статья о гендере тут

благодарность П. Канищеву, что напомнил

 

λογοζ νοθοζ (h)